Tết Nguyên Đán, more commonly known by its shortened name Tết or “Vietnamese Lunar New Year”, is the most important and popular holiday and festival in Vietnam. It is the Vietnamese New Year marking the arrival of spring based on the Chinese calendar, a lunisolar calendar. The name Tết Nguyên Đán is Sino-Vietnamese for Feast of the First Morning, derived from the Hán nôm characters 節元旦.
Tết is celebrated on the same day as Chinese New Year, though exceptions arise due to the one-hour time difference between Hanoi and Beijing resulting in the alternate calculation of the new moon. It takes place from the first day of the first month of the Lunar calendar (around late January or early February) until at least the third day. Many Vietnamese prepare for Tết by cooking special holiday foods and cleaning the house. There are a lot of customs practiced during Tết, such as visiting a person’s house on the first day of the new year (xông nhà), ancestral worshipping, wishing New Year’s greetings, giving lucky money to children and elderly people, and opening a shop.
Tết is also an occasion for pilgrims and family reunions. During Tết, Vietnamese visit their relatives and temples, forgetting about the troubles of the past year and hoping for a better upcoming year. They consider Tết to be the first day of spring and the festival is often called Hội xuân (spring festival).
1. Frosty The Snowman – Đoàn Phi
2. Bài Thánh Ca Buồn – Hồ Hoàng Yến
3. Dư Âm Mùa Giáng Sinh – Đặng Thế Luân
4. Blue Christmas – Kristine Sa
5. Lá Thư Trần Thế – Đan Nguyên
6. Nữa Đêm Khấn Hứa – Băng Tâm
7. Mưa Tình Cuối Đông – Nguyễn Hồng Nhung
8. Last Christmas – Cardin
9. Mất Nhau Mùa Đông – Y Phương
10. Màu Xanh Noel – Hà Thanh Xuân
11. What Child Is This – Mai Thanh Sơn
12. Mùa Đông Năm Ấy – Thiên Kim
13. Sleigh Ride – Thùy Hương
14. Đêm Đông – Nguyên Khang
15. Cho Kỷ Niệm Mùa Đông – Ngọc Huyền
16. Trái Tim Về Đâu, Đừng Nhắc Đến Tình Yêu – Quốc Khanh
17. Tình Yêu Giáng Sinh – Đoàn Phi, Thùy Hương
18. Lời Con Xin Chúa – Tâm Đoan
19. Bài Ca Hy Vọng – Phương Hồng Quế
20. Hai Mùa Noel – Tường Khuê
21. Ôi Mùa Đông – Lâm Nhật Tiến
22. Hang Balem – Mỹ Huyền
23. Một Ngày Mùa Đông – Lê Anh Quân
24. Happy New Year – Diễm Liên
Nhân dịp Xuân đã đến rồi
Châm Mông xin có đôi lời Chúc Xuân !
Ngày Xuân nhộn nhịp tưng bừng
Rút Kim Châm Cóc Chúc Mừng Xuân sang
Chúc Đại Cồ Việt ! hiên ngang
Vững bền Cơ Nghiệp … vẻ vang Giống Nòi
Chúc cho Dân Việt Nước Tôi
Cơm no , Áo ấm …. An Vui Thái Hòa
Chúc cho Cha Mẹ Ông Bà !
Đông Con , nhiều Cháu … Nhà Nhà ấm êm
Chúc Anh , Chúc Chị , Chúc Em !
Trên hòa , Dưới thuận …Nhà thêm tiếng cười
Chúc cho Thế Giới Loài Người
Chiến Tranh chấm dứt , sống đời bình an
Chúc cho những Kẻ cơ hàn
Sớm ngày thoát cảnh lầm than đói nghèo
Chúc Ai đang sống … chèo queo
Năm mới sẽ có Người theo dzìa Nhà
Chúc Cô ! Chúc Chị , Chúc Bà !
Xuân về xinh đẹp , mặn mà , dễ thương ….
Chúc cho những Kẻ lầm đường Continue reading Happy Vietnamese New Year 2011
Vietnamese Tet Festival also known as Hoi Cho Tet, 2011, are being held all over the world where there are vietnamese communities. Although other countries celebrated similar holiday known as Lunar New Year, but the Vietnamese extend it the longest and it’s a very special holiday that last up to a month sometime. Click here for San Francisco area or bay are Tet festival date time and locations.
Year 2011 will be year of the cat on Thursday February 3 2011.
Year of the Cat
The prowler, the Vietnamese year of the cat symbolizes sensitivity, gentleness and kindness. But, be careful, for cats can be like kittens, too. People born in the Vietnamese horoscope years: 1915, 1927, 1939, 1951, 1963, 1975, 1987, and 1999 are Cats. And off course 2011.
Continue reading Vietnamese New Year Tet date for 2011
In Vietnam, Têt-Trung-Thu (tet-troong-thoo) or the Mid-Autumn Festival is one of the most popular family holidays. It is held on the 15th day of the 8th lunar month.
Vietnamese families plan their activities around their children on this special day. In a Vietnamese folklore, parents were working so hard to prepare for the harvest that they left the children playing by themselves. To make up for lost time, parents would use the Mid-Autumn festival as an opportunity to show their love and appreciation for their children.
16 truyen ngan va 1 truyen dai, enjoy! and again Happy New Year! Chuc Mung Nam Moi. Read more …
Official release of new vnunited.com on the same day as Vietnamese New Year, Year of the Ox 2009 Please visit our network site on the right screen, more to come… Please comments, love to hear your feedback. Thanks