Vietnamese audio books Co Be Fadette

vietnamese audio books free download co be fadette la petite fadette george sand nguyen trong dinh thuy tien
vietnamese audio books free download co be fadette la petite fadette george sand nguyen trong dinh thuy tien

Truyện dài: Cô bé Fadette
– La Petite Fadette
Tác giả: George Sand
Dịch giả: Nguyễn Trọng Định
Người đọc: Thủy Tiên

“Cô bé Fadette” gợi cho tôi nhớ về những câu chuyện cổ tích ngày xửa ngày xưa, về những kết thúc bằng hạnh phúc viên mãn tưởng chừng như khó lòng hiện hữu trong cuộc đời này…”

“Cô bé Fadette” là cuốn tiểu thuyết mang phong cách đồng quê của nữ văn sĩ thiên tài nước Pháp thế kỷ XIX – George Sand. Một câu chuyện không lạ về kết cấu, không nhiều đột phá trong xây dựng tình huống, cũng chẳng mới trong đề tài, nhưng lại sẵn sàng giữ chân bất cứ một độc giả nào đang sống trong thế giới hiện đại với máy tính xách tay và điện thoại di động, khi thời gian là tiền bạc và thời gian để đọc cho trọn gần 300 trang sách không phải là ít…
Cuốn sách đưa người đọc trở lại với đồng quê nước Pháp trong một thời điểm cách đây có lẽ đến hơn một thế kỷ. Đó là câu chuyện về một cô bé bị đồn là “phù thủy” chỉ vì sự thông minh và hiểu biết của mình. Fadette mồ côi cha, cô lớn lên trong sự đùm bọc của bà ngoại, một bà lão già nua, cay nghiệt, bủn xỉn và bị người đời xa lánh. Fadette chưa bao giờ biết tới quần áo đẹp. Ngày ngày cô chạy nhảy trên đồng cỏ như một đứa con trai. Cô mặc trên người những thứ đồ “tái chế” không khác nào rẻ rách.
Không đứa trẻ cùng trang lứa nào chịu làm bạn với cô, người lớn thì coi khinh cô, dè bỉu cô như một tạo vật xấu xa của Thượng đế. Ấy thế mà Landry, một chàng trai giỏi giang tuấn tú trong vùng lại phải lòng chính con bé “dế mèn” man dại ấy. Anh yêu cô từ khi cô còn là một con bé xấu xí, gầy gò và đen nhẻm. Chỉ có đôi mắt là lúc nào cũng sáng bừng kiêu hãnh.

Landry đã yêu cô, một tình yêu khiến cho chính Fadette cũng phải “chết ngất” vì không tin nổi. Một tình yêu bỏ ngoài mọi của cải vật chất, bỏ ngoài tất cả áo quần đẹp đẽ, một tình yêu đi liền với sự ngưỡng mộ trí tuệ thông thái và những lời hay ý đẹp.

Lẽ dĩ nhiên, tình yêu của Landry bị tất cả xã hội phản đối. Cha mẹ không muốn anh yêu một người con gái không danh phận. Người anh sinh đôi Sylvinet thì vì quá yêu cậu em nên tỏ ra ghen ghét tất cả những cô gái đến trong cuộc đời em mình. Còn thiên hạ thì bảo Landry bị con bé phù thủy “bỏ bùa”…
Nhưng Fadette, bằng trí tuệ uyên bác của mình, bằng lòng nhân hậu và thương yêu không vụ lợi, bằng cả tấm lòng kính Chúa vô bờ bến, đã cảm hóa được tất cả. Cô không những lấy lại được sự mến yêu của tất cả mọi người mà còn chữa được khỏi căn bệnh tâm tưởng của Sylvinet. Hơn cả mong đợi, cô còn giúp thổi bùng lên trong tâm hồn người đàn ông tội nghiệp ấy tình yêu, thứ mà người ta tưởng như anh chàng Sylvinet đã chuyển toàn bộ sang đứa em sinh đôi từ khi mới lọt lòng.

Nguồn: http://www.xaluan.com/

01: http://www.mediafire.com/?xj1a5jrf2bw1rvj
02: http://www.mediafire.com/?688d6vbpngpffv0
03: http://www.mediafire.com/?2ughbv291yudho0
04: http://www.mediafire.com/?1mdw4d6bj6z507r
05: http://www.mediafire.com/?cax3xr4bp4tebaa
06 http://www.mediafire.com/?8lnbz026gbqjxuv
07: http://www.mediafire.com/?j887nw283m9wjsf
08: http://www.mediafire.com/?n1284a81d96vzb3
09: http://www.mediafire.com/?xxrfoq0qltto3dw
10ket: http://www.mediafire.com/?ptutv0q105zh8ca

Leave a Reply